This chapter deals with layout adjustments that have been made for a target language that deviate from the original layout and the consequences of what needs to be done if changes are subsequently made to the source. This review is necessary because adjustments for a language are retained even if the layout in the original changes again.
It is desirable to make or have to make as few layout adjustments as possible. This reduces the dependency on the layout of the source and the need to adapt the layout for a target language.
Achieving this requires reporting the size requirements for a translated text back to development in order to make a "tolerant" size design for a dialog element. It's worth it. Less or no work for the future. No translation-related layout errors that are often only noticed late.
---------------------------------------------------------------
So that changes to sizes and items are not overlooked and therefore remain unprocessed, several outputs and displays are active. These are notices in the form of e.g: To-Do list, change window, Information in the statistics.
Monitoring Output
What To-Do What to do if a changed location or position is encountered?
The control element must be checked and the data edited or confirmed.
------------------------------------------------------------------------ References: Example: Size and Position Data Changes Window Statistics |